ves esta página sin formato por que esta hecha cumpliendo el estándar web CSS 2.
tú navegador no soporta este estándar, o tienes dicho soporte desactivado.
si estas en el primer caso,
actualízate. merece mucho la pena.
Inicio >
Historias > Juego de palabras:
Sopas con honda
Juego de palabras: Sopas con honda
Aunque es una locución en progresivo desuso y por tanto extraña para muchos, todos cuantos aún la reconocen están de acuerdo en que «
dar sopas con honda» significa ‘mostrar una persona clara superioridad en algo sobre otra’. Donde hay discrepancias es en la forma de escribirlo. ¿Son «sopas con
honda» o «sopas con
onda»? La duda ortográfica sobre la hache deriva de una vacilación léxica previa. Y es que muchos hablantes no saben si la fórmula se refiere a «onda» (es decir, ola, ondulación) o a «honda» (utensilio para lanzar piedras).
Nos hallamos ante uno de esos modismos de cuyo origen nadie consigue dar fe y que, por añadidura, han perdido el vínculo referencial con la idea que expresan. Se mire por donde se mire, ni el hecho de lanzar migas de pan con un arma de
pastor bíblico ni el de remover el caldo en el plato formando olas antes de llevar la cuchara a la boca parecen guardar relación alguna con la idea de superioridad, sino en todo caso con la de estupidez. Esta ausencia total de lógica favorece aún más la confusión. Pero ¿qué sería del idioma sin sus pequeños o grandes absurdos?
No obstante, el enigma tiene respuesta. Se debe escribir «
dar sopas con honda» porque una de las antiguas acepciones de «sopa» es la mencionada en un pasaje del
Quijote: «
sopa de arroyo», que es lo mismo que «guijarro» o piedra suelta. Así que da sopas con honda a otro quien demuestra mayor pericia o fuerza al emplear la honda, y más si consigue acertar con la «sopa» –el proyectil, no precisamente de pan- en la cabeza del contrincante.
Publicado en ‘Juego de palabras’ del suplemento cultural ‘Territorios’ de El Correo, 14.3.06.
___________________________________________________
2006-03-18 20:30 | 6 Comentarios
Referencias (TrackBacks)
URL de trackback de esta historia http://romera.blogalia.com//trackbacks/38400
Comentarios
|
1
|
| De: Delfín |
Fecha: 2006-03-18 20:34 |
|
|
Véase cómo muchos siguen escribiéndolo sin hache.
|
|
2
|
| De: Pedrosa |
Fecha: 2006-03-19 12:04 |
|
|
Yo creia q tomar sopas con Honda era ir en moto tomando un avecrem instantaneo.
|
|
3
|
| De: ElPez |
Fecha: 2006-03-19 12:14 |
|
|
A lo de tirar piedras planas sobre la superficie del agua para que fueran saltando, le llamábamos "hacer sopas", que puede andar relacionado. Lo que no sabíamos, la chiquillería, era que usábamos lenguaje cervantino. Qué cosas.
|
|
4
|
| De: Charles de Batz |
Fecha: 2006-03-20 09:48 |
|
|
Curioso, si señor. Me recuerda a la diferencia entre "ojear" y "hojear" y a esa frase que se dice de "quien hojea siempre ojea, pero no tiene porque hojear quien ojea".
Saludos
|
|
5
|
| De: un curioso |
Fecha: 2006-08-20 19:56 |
|
|
La explicación parece verosímil.
Gracias por la información; me ha sacado de una duda.
|
|
6
|
| De: Tyrexito |
Fecha: 2007-06-13 14:31 |
|
|
Mi padre siempre me contó que la expresión venía del "hacer sopas" que dice "Elpez". Los más hábiles de su pandilla lo hacían con unas hondas que ellos mismos se fabricaban y con las cuales podían rebotar la piedra en la superficie del agua hasta mucho más lejos.
|
portada | subir